C'è un mondo di differenza nel modo in cui i giovani vengono preparati all'economia di oggi.
There's a world of difference in the way in which young people are prepared for today's economy.
Rifiuto del servizio militare e... ostruzione all'economia di guerra.
Draft evasion and... what they call "hindering the war effort".
Il tesoro di Barbanera è ciò che permette all'economia di quest'isola di sopravvivere.
Blackbeard's treasure is what keeps the economy on this little island running.
Una banca centrale non fornisce semplicemente moneta all'economia di una nazione, ma la dà in prestito applicando un interesse.
The central bank does not simply supply a government's economy with money, it loans it to them at interest.
Marx riteneva che è il capitalismo di per sé, insieme all'economia di mercato e la ricerca sfrenata del profitto, che ha portato alla situazione attuale di ingiustizia e disuguaglianza.
Marx believed that it was capitalism, itself, along with the market economy, and the unbridled quest for profit that brought about the current state of injustice and inequality.
Il summit affronta temi riguardanti la pedagogia, la sociologia, la tecnologia, le arti e gli studi umanistici oltre alla gestione e all'economia di futuri spazi educativi in un mondo interconnesso.
The summit addresses pedagogy, sociology, technology, the arts and humanities, as well as management and the economics of future education spaces in a networked world.
La politica partecipata è benefica per l'economiaUrs Geiser 06.00.2015 Il coinvolgimento diretto dei cittadini nelle decisioni politiche procura più benefici che effetti negativi all'economia di un paese.
Businesses benefit from citizens’ involvementUrs Geiser 06.00.2015 The advantages of direct involvement of citizens in politics outweighs potential negative impacts on a country’s economy, according to political economist Alois Stutzer.
Resta da vedere se i vietnamiti applicheranno all'economia di pace ciò che hanno imparato in guerra, se vorranno proteggere quei valori che hanno reso possibile la loro vittoria.
It remains to be seen if the Vietnamese will apply what they learned in war to an economy of peace, if they will be willing to protect the values that made their victory possible.
Avevo appena compiuto trent'anni quando mi telefonasti a Londra per chiedermi di venire a Roma ad aiutarti a dare, con altri splendidi compagni di viaggio, dignità scientifica all'Economia di Comunione.
I had just turned thirty when you called me in London to ask me to come to Rome and help you give, together with other wonderful travelling companions, scientific value to the Economy of Communion.
c) gli aiuti concessi all'economia di determinate regioni della Repubblica federale di Germania che risentono della divisione della Germania, nella misura in cui sono necessari a compensare gli svantaggi economici provocati da tale divisione.
(c) aid granted to the economy of certain areas of the Federal Republic of Germany affected by the division of Germany, insofar as such aid is required in order to compensate for the economic disadvantages caused by that division.
Il sindaco di Taichung Lin Jialong ha dato un premio per affermare il suo contributo all'economia di Taichung.
The Taichung Mayor Lin Jialong gave a prize to affirm its contribution to the economy of Taichung.
Beh com'è ho sempre sostenuto, la linea per il gasdotto darebbe una svolta all'economia di questo Stato.
Well as I've always maintained, the Corner Turn oil line would be a boon to this state's economy.
la linea per il gasdotto darebbe una svolta all'economia di questo Stato.
The Corner Turn Pipeline could be a boon for this state.
La discesa dei Franchi in Italia (774) e l'arrivo dei Saraceni (847-871) che avevano creato un emirato a Bari ed avevano conquistato la Sicilia, diedero un colpo all'economia di Canosa che iniziò a decadere.
The decline of the Francos in Italy (774) and the arrival of the Saracens (847-871), who had created an emirate in Bari and had conquered Sicily, gave a blow to the economy of Canosa and began its decay.
Abbiamo anche ridotto il prezzo del 25% grazie all'economia di scala.
We've also shaved 25% off the price thanks to economy of scale.
Assicurando la stabilità dei prezzi la Banca nazionale crea le condizioni di fondo che permettono all'economia di programmare l'attività in modo affidabile e di utilizzare appieno il suo potenziale produttivo.
By seeking to keep prices stable, the SNB creates an environment in which businesses can plan in a reliable way and fully exploit their production potential.
La transizione all'economia di mercato è stata difficile, con alti tassi di inflazione e penuria di cibo nei primi anni novanta.
The transition to market economy has often been rocky; during the early 1990s the country had to deal with high inflation and food shortages.
I parassiti sono un pericolo alla nostra salute e può anche essere nociva all'economia di una nazione oltre ad essere offensiva all'ambiente.
Pests are a danger to our health and it can also be detrimental to the economy of a nation apart from being damaging to the environment.
Il coinvolgimento diretto dei cittadini nelle decisioni politiche procura più benefici che effetti negativi all'economia di un paese.
The advantages of direct involvement of citizens in politics outweighs potential negative impacts on a country’s economy, according to political economist Alois Stutzer.
Devo dare una nuova direzione all'economia di questo Paese.
I've got to give a new direction to this economy. Come on.
Tuttavia, solo le condizioni legali adatte alle aziende private del settore permetteranno il pieno sviluppo delle imprese e quindi, un grande contributo all'economia di tutto lo Stato.
However, only proper legal conditions adapted to this particular industry would really allow for the full development of enterprises and therefore, to their contribution to the economy of the entire country.
I cacciatori moderni non sono affatto più rapidi (ed anche a volte più lenti), ed i miglioramenti che sono stati portati loro sono generalmente limitate all'economia di combustibile ed alla capacità dei sistemi.
The modern hunters are hardly faster (and even sometimes slower), and the improvements which were made to them are generally limited to the saving in fuel and the capacity of the systems.
La prima cosa che vedrai è il tuo attuale saldo in Commoncoin (cc): Comincerai con un saldo di 1000 Commoncoins, come forma di reddito di base per farti partecipare all'economia di Commonfare.
The first thing that you will see is your current balance in Commoncoin (cc). Each month you will receive a basic income of 1000 cc to participate in the Commonfare economy.
Nel quadro del passaggio all'economia di mercato, la Lituania ha compiuto notevoli progressi per quanto riguarda la liberalizzazione e la stabilizzazione dell'economia durante il periodo coperto dalle relazioni.
In the course of transition to a market economy, Lithuania has made considerable progress in liberalising and stabilising its economy during the period covered by the Reports.
La sfera economica era sulla fase iniziale della transizione all'economia di mercato ancora.
Economic sphere was on the initial stage of transition to the market economy yet.
Cleantech Infocus: La Tecnologia della Batteria, pubblicata nel luglio 2009, esamina la cronologia ed il futuro della tecnologia della batteria ed i giocatori in questa industria che sarà chiave all'Economia di Cleantech del futuro.
Cleantech Infocus: Battery Technology, published in July 2009, reviews the history and future of battery technology and the players in this industry which will be pivotal to the Cleantech Economy of the future. Related Stories
Così, la crescita economica divenne un obiettivo liberista oltre che socialista, anche se è intrinsecamente legata all'economia di mercato.
Thus, economic growth became a liberal as well as a socialist objective, although it is intrinsically linked to the market economy.
Passando dalle famiglie di leoni all'economia di mercato, imparando dagli animali, possiamo dire che l'economia attuale è una giungla dove le grandi imprese o piuttosto i più forti si fondano su una bona strategia con una perfetta sincronizzazione.
But moving from the lion families to the market economy, learning from animals, we can say that the current economy is a jungle where the large companies or rather even the strong ones rely on a good strategy with a perfect timing.
Supporto all'Economia di Steam per statistiche sugli oggetti (Abbiamo bisogno di alcune funzionalità delle Steam API da Valve!)
Steam Economy Support for Statistical Items (Need some Steam API functionality for this from Valve!)
Forse lo studio definitivo su questo problema, poichè si riferisce all'economia di Stati Uniti, era quello fatto dal professor Paul H. Douglas.
Perhaps the definitive study of this question, as it relates to the U.S. economy, was that done by Professor Paul H. Douglas.
Dice il CEO di Beneq, il Sig. Sampo Aho-nen: “Beneq vede il grande potenziale nelle tecnologie di produzione continue, sia relativamente all'economia di produzione che della qualità del prodotto finito.
Says Beneq CEO, Mr Sampo Aho-nen: "Beneq sees great potential in continuous production technologies, both in relation to the economy of production and the quality of the end-product.
E questo non è dovuto solo alla moda, ma anche all'economia di questo interno.
And this is due not only to fashion, but also the economy of this interior.
Un passo avanti tecnologico presto permetterà la creazione di enormi acceleratori, formando autostrade spaziali e permettendo all'economia di espandersi su una scala senza precedenti.
A technological breakthrough will soon allow massive accelerators, forming highways in space and allowing the economy to expand on an unprecedented scale.
Il nuovo sistema basato punti è stato progettato per consentire ai cittadini non SEE che contribuiscono maggiormente all'economia di immigrare in Gran Bretagna.
The new points based system is designed to allow non-EEA nationals who will contribute the most to the economy to immigrate to the UK.
Nella maggior parte dei nuovi Stati membri l'esclusione sociale è un problema grave, in gran parte derivante dal loro passaggio all'economia di mercato.
Social exclusion is a thorny problem in most of the new Member States and is largely the result of their readjustment to a market economy.
In secondo luogo, "quando i tassisti scelgono di fare questo mestiere accettano di fornire un servizio pubblico, che è essenziale all'economia di ogni città.
Second, "When the cab drivers chose to drive a cab they entered into an agreement to perform a public service that is essential to the economy of any city.
Oggi al Polo, oltre a iniziative per un pubblico più vasto, si tengono incontri di formazione per imprenditori del Nordest e momenti dedicati a chi vive e lavora nelle aziende collegate all'Economia di Comunione della regione.
Today the Business Park, in addition to initiatives for a wider audience, hold training sessions for entrepreneurs in the Northeast and moments dedicated to those who live and work in companies linked to the Economy of Communion in the region.
Ero con mio padre e Germán Jorge quando ci hanno chiamato per accogliere queste persone interessate all' Economia di comunione: li abbiamo incontrati e, tipico dei giapponesi, volevano sapere tutto della fabbrica.
I was with my father and Germán Jorge when they called us to welcome these people who were interested in the Economy of Communion: we met them and, typical of the Japanese, they wanted to know all about the factory.
K. considerando che, secondo le previsioni, la crescita legata all'economia di Internet sarà pari a circa l'11 % nell'UE, mentre il contributo al PIL dovrebbe aumentare passando dal 3, 8 % del 2010 al 5, 7 % del 2016;
K. whereas growth related to the internet economy is forecast to be almost 11 % in the EU, with a contribution to GDP expected to rise from 3, 8 % in 2010 to 5, 7 % in 2016,
Da parte mia rispondo che l'Africa potrà dare tanto all'Economia di Comunione, anzi - mi viene da dire - potrà essere un esempio per tutto il mondo!
For my part I say that Africa can give so much to the Economy of Communion, in fact – I would say – can be an example for the whole world!
Ciò consentirebbe all'economia di riprendersi, consolidarsi e svilupparsi.
This would allow the economy to recover, consolidate and develop.
Il Lexus Hybrid Drive abbina l'esuberanza di un potente motore a benzina all'economia di un motore elettrico, passando agevolmente dall'uno all'altro durante la guida.
Lexus Hybrid Drive combines the exhilaration of a potent petrol engine with the economy of an electric motor – seamlessly switching between the two as you drive.
Gli sviluppatori di progetti per lo stoccaggio di energia in Cina variano in base all'economia di ciascuna categoria di applicazioni e alla difficoltà di sviluppo del progetto.
China's energy storage project developers vary according to the economics of each application category and the difficulty of project development.
La costruzione di acquedotti fornì posti di lavoro, contribuì all'economia di Roma e portò alla crescita dell'ingegneria come campo.
The construction of aqueducts provided jobs, contributed to Rome’s economy, and resulted in the growth of engineering as a field.
La politica economica bavarese è vincolata all'economia di mercato sociale.
Bavarian economic policy is committed to the social market economy.
Dagli anni Ottanta, la Cina si è infatti aperta all'economia di mercato, in particolare dopo il governo di Deng Xiaoping.
Since the 80s, China has opened its economy to the world market, especially under the leadership of Deng Xiaoping.
Una settimana lavorativa più corta permetterebbe all'economia di tornare a una più snella mix di settori e occupazioni, senza sacrificare gli standard di vita reali.
A shorter workweek would allow the economy to revert to a leaner mix of industries and occupations without sacrificing real living standards.
In secondo luogo, negli ultimi due decenni, grazie alla globalizzazione, grazie all'economia di mercato, grazie alla crescita della classe media, in Tuchia vediamo quello che definisco la rinascita del modernismo Islamico.
Secondly, in the past two decades, thanks to globalization, thanks to the market economy, thanks to the rise of a middle class, we in Turkey see what I define as a rebirth of Islamic modernism.
È molto importante capire che è l'accesso all'economia di mercato che permette a tutti noi, come individui, di avere successo nella vita.
It's really important to realize that all of us as individuals rely on access to that market economy in order to be successful.
Potrà sembrare sorprendente, ma ebbero uno ruolo importante nel passaggio all'economia di mercato nell'Europa dell'Est.
It may come as a surprise, but they played a critical role in the emergence of the market economy in Eastern Europe.
2.7806949615479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?